To start downloading books,
please sign in or create an account.

Sign in Create an account
ترجمه وتفسیر سورۀ‌ مُنافِقون

ترجمه وتفسیر سورۀ‌ مُنافِقون

امین الدین سعیدی ـ سعید افغانی

این‌ سوره‌ به‌ سبب‌ اِفتتاح‌ با بیان‌ رسوایی‌ها و اوصاف‌ منافقان‌ و مواقف‌ دشمنانه‌ آنان‌ علیه‌ رسول‌ اکرم‌ صلی الله علیه وسلم ومؤمنان‌، « مُنافِقون ‌» نامیده‌ شد. البته: نام «سورۀ المنافقون»؛ از آيۀ اول اين سوره گرفته شده است. منافق یعنی دو رو. که دراین سوره با زیبای خاصی ازعلائم و نشانه های منافقین برای مسلمانان معرفی گردیده است. قابل تذکر است که: مبحث منافقان، اختصاص به اين سوره ندارد، بلکه در بسيارى از سوره‌هاى قرآن عظیم الشأن، به خصوص در سوره های مدنى، برخی از خصوصیت ها ی روحی وچگونگی رفتار شان، اشارات به عمل آمده است. ولی جامع‌ترين سوره در باره منافقان، همانا سورۀ توبه است كه در حدود يكصد آيۀ خاص الخاص آنرا موضوعات به منافقان مورد بحث قرار گرفته است، ولی محور اصلی سورۀ منافقون مسائل حساس در باره منافقان مورد بررسی قرار گرفته است.

Views: 607
Downloads: 121
Language: Dari
Category: Religious Books
File Type: Pdf
File Size: 728.94 KB

This content was uploaded by our user in good faith, assuming they have permission to share this book. If you own the copyright and believe it is wrongfully on our website, please follow our simple DMCA procedure by clicking here to request removal.

Comments
Quotes

The question isn’t who is going to let me; it’s who is going to stop me.

The one thing that offends me the most is when I walk by a bank and see ads trying to convince people to take out second mortgages on their home so they can go on vacation. That's approaching evil.

If you only read the books that everyone else is reading, you can only think what everyone else is thinking.

No wealth can ever make a bad man at peace with himself.

Develop success from failures. Discouragement and failure are two of the surest stepping stones to success.

Rich people have small TVs and big libraries, and poor people have small libraries and big TVs.

The successful warrior is the average man, with laser-like focus.

Let him who would enjoy a good future waste none of his present.