To start downloading books,
please sign in or create an account.

Sign in Create an account
ترجمه وتفسیر سوره القمر

ترجمه وتفسیر سوره القمر

امین الدین سعیدی ـ سعید افغانی

ترجمه وتفسیر سوره القمر : این‌ سوره‌ به‌ سبب‌ افتتاح‌ با خبر دادن‌ حق‌ تعالی‌ از دو پاره‌ شدن ‌ماه‌ (شقُ القمر) به‌ عنوان‌ معجزه‌ای‌ برای‌ رسول‌ الله صلی الله علیه وسلم، «قمر» نامیده‌ شد. «قمـر» یعنی ماه، اين كلمه بیست‌وهفت بار در قرآن عظیم الشأن بكار رفته و هدف از آن، قمرِ معلوم یعنی القمر با الف و لام تعریفه است نه اقمار کُرات دیگر. مطابق روایات محدثان رسول الله صلی الله علیه وسلّم دو سوره‌ «ق‌» و «قمر» را در نمازهای‌ عید اضحی‌ و فطر می‌خواندند زیرا این‌ دو سوره‌، مشتمل‌ بر مژده‌ها، هشدارها، بیان‌ آغاز و اِعادۀ آفرینش‌، توحید، نبوت‌ و غیر آن ‌از مقاصد عظیم‌ اند. صاحب‌ تفسیر «فی‌ ظلالِ‌ ألقُرآن‌» میفرماید: «این‌ سوره‌ از آغاز تا انجام‌ خود، حمله‌ای‌ سخت‌، کوبنده‌ و محکم‌ بر دل‌ های دروغ ‌انگاران‌ و هشدارهای‌ الهی‌ است‌، به‌ همان‌ اندازه‌ که‌ آرامبخش‌ نیرومند و محکمی‌ برای‌ دل‌های مؤمنان‌ و باورمندان ‌است».

Views: 2K
Downloads: 225
Language: دری
Category: Religious Books
File Type: Pdf
File Size: 1.76 MB

This content was uploaded by our user in good faith, assuming they have permission to share this book. If you own the copyright and believe it is wrongfully on our website, please follow our simple DMCA procedure by clicking here to request removal.

Comments
Quotes

It’s not the employer who pays the wages. Employers only handle the money. It’s the customer who pays the wages.

The only place where success comes before work is in the dictionary.

Annual income twenty pounds, annual expenditure nineteen six, result happiness. Annual income twenty pounds, annual expenditure twenty pound ought and six, result misery.

Wealth consists not in having great possessions, but in having few wants.

It takes as much energy to wish as it does to plan.

If one cannot enjoy reading a book over and over again, there is no use in reading it at all.

Challenges are what make life interesting and overcoming them is what makes life meaningful.

No two persons ever read the same book.