To start downloading books,
please sign in or create an account.

Sign in Create an account
ترجمه وتفسیر سورة الضُّحَى

ترجمه وتفسیر سورة الضُّحَى

امین الدین سعیدی ـ سعید افغانی

این‌ سوره‌ مبارکه‌ بدان‌ جهت‌ «ضُّحَى ‌» نامیده‌ شد که‌ کلمه‌ آغازین‌ آن «وَٱلضُّحَىٰ١» [الضحى: 1]‌ است‌ و الله متعال در آن‌ به « ضُّحَى ‌» که‌ آغاز روز است‌، قسم خورده ‌است‌ تا به‌ أهمیت‌ این‌ وقت‌ مهم‌ نورانی‌ توجه‌ داده‌ باشد و نیز بدان‌ جهت‌ که‌ این‌ سوره‌ در شأن‌ رسول ‌اکرم‌ صلی الله علیه وسلم که نور محض‌ بودند، نازل ‌شده ‌است‌. از إمام‌ شافعی (رح ) نقل‌ شده‌ است‌ که‌ فرمود: گفتن‌ «الله‌ اکبر» یا «الله‌ اکبر لا اله ‌الا الله والله اکبر» در آخر سوره « ضُّحَى ‌» و پایان‌ تمام‌ سوره‌های‌ بعد از آن‌ سنت‌ است‌. مفسران‌ در بیان‌ وجه‌ مناسبت‌ این‌ تکبیر گفتن‌ نقل‌ کرده أند: إرسال‌ وحی‌ مدتی‌ بر رسول‌ الله صلی الله علیه وسلم به ‌تأخیر اُفتاد سپس‌ فرشته‌ آمد و سورهٔ «ضحی‌» را تماماً بر ایشان‌ إلقا کرد و إیشان‌ از سر شادی‌ و فرحت‌ تکبیر گفتند. اما إبن ‌کثیر می‌گوید: «این‌ روایت‌ متکی‌ بر اسنادی‌ نیست‌ که‌ بتوان‌ بر آن‌ به‌ صحت‌ یا ضعف ‌حکم‌ کرد».

Views: 980
Downloads: 172
Language: Dari
Category: Religious Books
File Type: Pdf
File Size: 1.56 MB

This content was uploaded by our user in good faith, assuming they have permission to share this book. If you own the copyright and believe it is wrongfully on our website, please follow our simple DMCA procedure by clicking here to request removal.

Comments
Quotes

Let us always meet each other with smile, for the smile is the beginning of love.

The books that the world calls immoral are books that show the world its own shame.

Wealth, in even the most improbable cases, manages to convey the aspect of intelligence.

It is time for us to stand and cheer for the doer, the achiever, the one who recognizes the challenge and does something about it.

The stock market is filled with individuals who know the price of everything, but the value of nothing.

Screw it, Let’s do it!

You know you’re in love when you can’t fall asleep because reality is finally better than your dreams.

I lived in books more than I lived anywhere else.