استاد غضنفر پخپل کتاب کې د "غم علاج" تر عنوان لاندې د حکایت ژباړه پدې شکل کښي: "دا د چین یوه پخوانۍ کیسه ده. هسې وايي چې د يوې مور ايکې یو زوی ومړ. ښځه لوی حکیم ته ورغله او خواست يې ورته وکړ، چې داسې دم را وکړه چې د غم بار مې له اوږو لرې شي. حکیم ورسره نه بحث وکړ او نه يې رد ځواب ورکړ، ورته ويې ويل: ورشه له يوه داسې کوره چې غم بي نه وي لیدلی د خردل دانه راوړه، زه به یې دردم کړم او د غم بار به دې له اوږو واخلم. ښځې يوه خورا شانداره ماڼۍ په نخښه کړه چې دلته به نو بې غمه خلک اوسي او خردل به ورنه وغواړي؛ خو چې ورغله، هغوی د خپلو وروستيو غمونو دومره ترخې کیسې وکړې، چې هغې خپل غم ورباندې هېر کړ. مختلفو ځايونو ته ورغله هغوی ته چې خولې يې له خندا نه سره ټولېدلې؛ هغوی ته چې اوږده عمرونه يې کړي او ټول اولادونه يې ژوندي وو؛ هغوی ته چې په زرګونو عسکر به سلامي ورته ولاړ وو؛ هغوی ته چې دنیا ته يې لته ورکړې وه او ملنګي يې کوله؛ د هر چا د کور دروازه يې وډبوله او دومره د غم کيسې يې واورېدلې چې خپل غم يې ورباندې هېر شو او دا يې هم هېر کړل چې لوی حکیم خو د خردلو په دانو پسې استولې وه. دې بېرته د نورو غوندې عادي ژوند ته مخه کړه.
درسونه
• د غم علاج دا دی، چې له حالاتو سره د مقابلې توان ومومې او دا ومنې چې په نړۍ کې یوازې ته نه یې چې ستونزې لرې.
• په نړۍ هېڅوک بې غمه نه وي. هر کس یوه ستونزه، درد، غم، بېوسي لري. انسان حتما په یو نا یو ډول ځورېږي.
• کله چې په ستونزو کې واقع کېږئ؛ نو هغه خلک وګورئ چې له تاسو ډېرې ستونزې، دردونه، بېوسۍ او یا ناهیلۍ لري. پدې توګه به خپله ستونزه درته کوچنۍ ښکاره شي او پر وړاندې به یې مبارزه کوئ.
• هېڅوک چې څنګه ښکاري هغسې نه وي. شاید موږ ته ډېری خلک خوښ ښکاره شي؛ خو په حقیقت کې به ډېر غمجن وي.
• په هر حال شکر وباسئ.
• ژوند د ستونزو او ننګونو پر وړاندې د مبارزې نوم دی. نو په پوره قوت او پياوړتيا سره د ستونزو مقابله وکړئ. ترڅو ګټونکي شئ.
• ستاسو خوښي پدې پورې اړه لري، چې تاسو څومره ځان قانع کولای شئ.
• د ستونزو په وخت کې د ستونزې په اړه فکر مکوئ؛ بلکې د ستونزې د حل پر لارو چارو غور وکړئ.