To start downloading books,
please sign in or create an account.

Sign in Create an account
ترجمه وتفسیر سورۀ بقره

ترجمه وتفسیر سورۀ بقره

امین الدین سعیدی ـ سعید افغانی

به منظور احیاى خاطره و یاد معجزه ى درخشانى که در عهد حضرت موسى علیه السلام به وقوع پیوست، این سوره به نام بقره (گاو) موسوم شد؛ چرا که در آن ایام یک نفر از بنى اسرائیل به قتل رسید و قاتل آن شناخته نشد، موضوع را نزد حضرت موسى علیه السلام بعرض رسانیدند که شاید قاتل را شناسایى و معرفى کند، ـ سوره‌ بقره‌ طولانی‌ ترین‌ سوره‌ قرآن‌ کریم‌ است‌ و همانند سایر سوره‌های‌ مدنی ‌به‌ بنای‌ ساختار زندگی‌ منظم‌ مسلمانان‌ در جامعه‌ مدنی‌ و تبیین‌ ابعاد آن‌ توجه‌ وعنایت‌ دارد، جامعه‌ای‌ که‌ در آن‌ دین‌ و دولت‌ با هم‌ بوده‌ و از یک‌دیگر جدانیستند زیرا این‌ دو در نظام‌ اسلامی‌ همچون‌ جسم‌ و روح‌ لازم‌ و ملزوم‌ یک‌دیگر می‌باشند. لذا بنیاد برنامه‌های‌ شریعت‌ اسلامی‌ در مدینه‌، بر نهادینه‌ ساختن‌ عقیده ‌اسلامی‌ و بر پا داشتن‌ کاخ‌ عمل‌ صالح‌ که‌ ترجمان‌ این‌ ایمان‌ و عقیده‌ است‌ استوار می‌باشد.

Views: 849
Downloads: 176
Language: Dari
Category: Religious Books
File Type: Pdf
File Size: 6.09 MB

This content was uploaded by our user in good faith, assuming they have permission to share this book. If you own the copyright and believe it is wrongfully on our website, please follow our simple DMCA procedure by clicking here to request removal.

Comments
Quotes

The good news is that the moment you decide that what you know is more important than what you have been taught to believe, you will have shifted gears in your quest for abundance. Success comes from within, not from without.

Let him who would enjoy a good future waste none of his present.

A wise person should have money in their head, but not in their heart.

I believe that through knowledge and discipline, financial peace is possible for all of us.

The best thing money can buy is financial freedom.

In a good book the best is between the lines.

Anyone who says they have only one life to live must not know how to read a book.

Wealth after all is a relative thing since he that has little and wants less is richer than he that has much and wants more.